domenica 25 dicembre 2011

E-75 prototipo abbandonato. Fase 4: pigmenti.

Tramite l'uso dei pigmenti ho invecchiato la parte superiore del carro. Ho variato i toni e ho creato della ruggine su alcune piastre del carro.
Through the use of pigments I aged the top of the tank. I changed the tone and created some rust on the plates of the tank.









Ho terminato con i pigmenti nelle piastre laterali e anteriore.
I finished with the pigments in the side plates and front.



Poi per qualche ignoto motivo qualche operaio si è divertito a saldare delle piastre aggiuntive sui lati e sull'anteriore. Queste sono le prime tre che andranno nelle piastre laterali.
Then for some unknown reason, some workers had a hard time to weld additional plates on the sides and the front end. These are the first three that will be in the side plates.

venerdì 23 dicembre 2011

E-75 prototipo abbandonato. Fase 3: filtri colore.







Per variare la monotonia del tono rosso comincio con l'applicare vari filtri con diverse tonalità.
Giallo, bianco, rosso, nero tutti Humbrol diluiti con diluente Humbrol.
To vary the monotony of the tone with the red began to apply various filters with different shades.
Yellow, white, redall black Humbrol, Humbrol diluted with thinner.

domenica 18 dicembre 2011

sabato 17 dicembre 2011

E-75 prototipo abbandonato. Fase 2: tecnica della lacca.

Ora applico la tecnica della lacca per capelli solo sulle piastre laterali e quella frontale.
Now I apply the technique of hair spray only on the side plates and the front.




Dopo la completa asciugatura applico il grigio panzer con la tecnica di modulazione del colore di Adam Wilder.
After completely dry apply the panzer gray with the modulation technique of the color of Adam Wilder.




Tramite un pennello a setole dure e degli stuzzicadenti ho graffiato le superfici creando una serie di scrostature create dal tempo e dall'uomo.
Using a stiff bristled brush and toothpicks I've scratched the surface creating a series of paint chips created by time and man.





giovedì 15 dicembre 2011

Invecchiamento

Dopo un intenso uso dei carri nei vari teatri di guerra era inevitabile un'accumulo di polvere e sporcizia nelle parti basse del carro vicino al treno di rotolamento.
Ecco come procedo nel simulare questo sporco.
Nelle parti basse delle piastre inclinate vado a stendere con l'aerografo una mano di colore molto diluita di color terra e una mano successiva di grigio chiaro tenendo l'aerografo molto inclinato dal basso per creare una sfumatura omogenea.
After an intense use of tanks in the various theaters of war was inevitable accumulation of dust and dirt in the lower parts of the tank near the train rolling.
Here's how to simulate this in the dirt.
In the lower parts of the inclined plates'm going to hang with the airbrush a coat of very dilutedcolor of earth tones and a coat of light gray holding the gun raked from the bottom to create agradation.







Nella foto si può vedere le sfumature applicate nelle parti basse della torretta e scafo.
In the picture you can see the softness applied in the lower parts of the turret and hull.






Poi procedo con la tecnica della spugna a creare gli effetti di sporcizia picchiettandola con diverse tonalità di marrone chiaro/scuro e giallo sabbia per ricreare sporco e schizzi di fango.
Infine con una mistura di pigmenti Ak 41-42 simulo la polvere stendendoli con il pennello e applicando il loro fissatore.
Then proceed with the technique of the sponge to create the effects of dirt tapping with different shades of light brown / dark yellow sand to create dirt and mud-slinging.
Finally, with a mixture of powdered pigments Ak 41-42 simulate the spread with a brush andapplying their fixer.




lunedì 12 dicembre 2011

E-75 prototipo abbandonato. Fase 1: rosso minio.

Kit Trumpeter 1:35   cod. 01539

La mia idea era quella di costruire un carro abbandonato fuori di un'ipotetica fabbrica senza torretta e senza cingoli. Questo è un progetto mai costruito dalle forze armate tedesche ma che un suo fascino particolare. Penso che lo lascerò verniciato in rosso minio essendo un progetto mai costruito, sbizzarrendomi sulle varie tonalità e su di un invecchiamento pesante.
My idea was to build a wagon left out of a hypothetical factory without turret and without tracks. This is a project ever built by the German army but its special charm. I think I'll leave itin red paint red lead as a project ever built, and have fun on the various shades of an heavy weathering.




In seguito chiuderò il buco sullo scafo per l'alloggiamento della torretta con delle assi di legno.
Si parte dalla consueta base in rosso minio
Then I shut up the hole in the hull to accommodate the turret with planks of wood.
It begins with the usual basic red red lead.







Utilizzando la tecnica di Adam Wilder ho eseguito la tecnica della modulazione colore.
Schiarendo il colore base ho verniciato usando l'aerografo inclinato nella direzione della luce (dall'alto ovviamente) in modo da creare una sfumatura naturale usando un passaggio solo.
Using the technique of Adam Wilder I performed the technique of modulated color.
By lightening the base color I painted using the airbrush tilted in the direction of the light (topcourse) in order to create a natural shade using one operation.







Poi ho proceduto a verniciare la parte superiore dello scafo utilizzando una tonalità rossastra e ripassando anche le altre piastre in modo da uniformare la tonalità generale.
Then I proceeded to paint the top of the hull using a reddish hue and rehearsing the otherplates in order to standardize the overall hue.

Gallery: Jagdpanzer IV L/70 (V)

Kit Dragon 1:35 cod. 6397













Tecnica di pittura con la lacca per capelli.
Hairspray technique.

giovedì 8 dicembre 2011

Rosso Minio

Partendo dal presupposto che questo carro è un prototipo, ho pensato di riprodurre alcune piastre in rosso minio (vernice antiruggine) per spezzare la verniciatura a un tono.
Per riprodurre il colore minio uso il Tamiya XF-9 Hull Red.
Assuming that this tank is a prototypeI decided to play some plates in red minium (anti-rust paint) to break the paint tone.
To match the color red lead used Tamiya XF-9 Hull Red.


Dopo aver verniciato le piastre con l'XF-9 non ho eseguito una vera e propria modulazione del colore ma mi sono limitato a schiarire solo le zone alte delle piastre lasciando poi ai filtri di colore il compito di cambiare i toni.
After the plates coated with the XF-9 I have not done a real modulation of the color but I just lighten only the higher parts of the plates, leaving it to the task of color filters to change tones.








Ecco invece come i filtri hanno modificato le varie tonalità delle piastre.
This is rather like filters have modified the various shades of the plates.



Modulazione del colore: Fase 4

Partendo da una miscela composta da 4 gocce di bianco e una di giallo sabbia, con un pennello 0-0 vado a dipingere tutte quelle parti in rilievo esposte direttamente alla luce. 


Starting from a mixture of 4 drops of white and yellow sand, going 0-0 with a brush to paint all the parts in relief directly exposed to light.




Una volta preso confidenza con la tecnica, questa regalerà molte soddisfazioni. Personalmente penso di applicarla per tutti i miei prossimi lavori visto la soddisfazione che provo vedendo il carro finito. Il prossimo passo sarà la modulazione della mimetica a due o tre toni andando a schiarire oltre che al colore base, anche le macchie degli altri due toni. Un lavoro immane ma pieno di soddisfazione.


Once familiar with the technique, this will give much satisfaction. Personally, I think to apply it for all my future work as the satisfaction that I feel seeing the wagon over.The next step will be the modulation of two or three tone camouflage going to lighten the base color as well, even the stains of the other two tones. A huge work but full of satisfaction.

Modulazione del colore: Fase 3

Procedo sempre con l'aggiunta del bianco ( 1 goccia + 4 gocce di alcool) ma vado a ridurre la superficie di verniciatura spostandomi sugli spigoli delle piastre.
Always proceed with the addition of white (1 drop + 4 drops of alcohol) but I'm going to reduce the surface paint on the edges of moving plates.




Noterete come la sfumatura sia abbastanza naturale creando profondità e spezzando la monotonia della
mimetica a un colore!
You will notice that the gradient is quite natural, creating depth and breaking the monotony of
camouflage color!





In questa immagine si vedono meglio le sfumature.
In this picture you can see more shades.




Noterete come la differenza di colore delle varie piastre renda tridimensionale la verniciatura!
You will notice the difference in color plates make three-dimensional painting!