venerdì 31 agosto 2012

Tiger I Late: hairspray technique.

Dopo aver steso una mano di vernice trasparente lucida ho spruzzato su tutto il modello due strati di lacca. Dopo di che ho steso il bianco opaco Tamiya e poi con un pennello imbevuto d'acqua ho cominciato a togliere il bianco nelle zone di maggior usura. Ho volutamente lasciato più bianche le piastre verticali con la Zimmerit.
After applying a coat of clear gloss I sprayed the entire model two layers of lacquer. After that I have stretched the Tamiya matt white and then with a brush soaked in water I started to remove the white areas of greatest wear. I intentionally left whiter the vertical plates with Zimmerit.







domenica 26 agosto 2012

Tiger I Late: painting step 8, wash.

Ho eseguito un lavaggio con terra d'ombra bruciata a olio, diluita con white spirit per dare profondità al carro e poi ho inserito i cavi d'acciaio prima di stendere la winter camo.
I run a wash with burnt umber oil, diluted with white spirit to give depth to the tank and then I put the steel cables before applying the winter camo.


Tiger I Late: painting step 7, painting details.

Ho dipinto tutti gli attrezzi, il blocco di legno, l'estintore, i cingoli e la zimmerit scrostata che lascia in vista il rosso minio. Ora è pronto per un leggero lavaggio con colori a olio prima della camo bianca.
I painted all the tools, the block of wood, fire extinguisher, the tracks and the zimmerit peeling that leaves sight of the red. Now he is ready for a light wash with oil paints before the winter  camo.



venerdì 24 agosto 2012

Tiger I Late: painting step 6, filter.

Ho steso diversi filtri (giallo, bianco e ocra) per diversificare la tonalità base. Li ho stesi su di una base opaca per evitare che il colore scivoli negli angoli e negli interstizi, in modo da creare una superficie uniforme.
I have stretched out different filters (yellow, white and ocher) to diversify the basic key. I have laid out on a base mat to prevent the color slides in the corners and in the interstices, in order to create a uniform surface.






lunedì 20 agosto 2012

Tiger I Late: painting step 5, camo.

Ho steso la camo con Tamiya verde oliva XF-58 e Hull red XF-9. Ho cercato di riprodurre la modulazione anche sulle strisce della camo, insistendo, con il flusso di colore, più nelle zone basse e meno nelle zone alte. Come si nota, sulle piastre orizzontali si vede appena, proprio come nella realtà per l'effetto luce diretta.
I have spread the olive green camo with Tamiya XF-58 and XF-9 Hull Red. I also tried to reproduce the modulation on the strips of camo, insisting, with the flow of color, the low areas and less for the upper tiers. As you note, you can barely see on the horizontal plates, just like in real life to the effect of direct sunlight.



domenica 19 agosto 2012

Tiger I Late: painting step 4, color modulation.

Ho eseguito la modulazione del giallo scuro aggiungendo del bianco opaco al giallo e andando a insistere sulle zone alte delle piastre. Non ho voluto esagerare visto che poi dovrò stendere la camo e la mimetica invernale!
I performed the modulation of dark yellow mat by adding white to yellow and going to insist on higher parts of the plates. I did not want to overdo it because then I will roll out the camo and the camo winter!



Tiger I Late: painting step 3, base coat.

Ho steso una mano di Dark Yellow della Tamiya stando molto leggero sulle zone scure in modo da far risaltare le ombre.
I have spread a coat of Tamiya Dark Yellow being very light on dark areas to bring out the shadows.





sabato 18 agosto 2012

Tiger I Late: painting step 2, pre-shading.

Con il colore acrilico nero opaco Tamiya ho marcato le zone d'ombra che si creano sulle superfici.
With the matte black Tamiya acrylic paint I marked the spots that are created on the surface of the tank.




Tiger I Late: painting step 1, primer.

Ho spruzzato direttamente da bomboletta il primer Tamiya fine spray.
I sprayed directly from the bottle end Tamiya spray primer.







Tiger I Late: building completed.

Ecco il carro a costruzione completata. Ho deciso di dettagliare i ganci di sostegno del cavo d'acciaio più piccolo, e di inserire i pioli di fermo nei sostegni inferiori dei cingoli sulla torretta. Il resto è tutto da scatola per non perdere altre diottrie. I cavi Eureka li inserirò a modello completato per una più facile colorazione!
Here the tank construction completed. I decided to detail the supporting hooks of steel cable smaller, and insert the pegs still in the lower supports of the tracks on the turret. The rest is all from box to avoid losing other diopters.. The cables Eureka will insert them in the completed model for easier coloring!






domenica 12 agosto 2012

Tiger I Late: track.

Ispirandomi alla foto d'epoca, ho simulato le asperità del terreno modificando le sospensioni del carro. Il sistema Dragon, (barre di torsione funzionanti) è veramente efficace per creare questo effetto e il risultato è ripagante.
Inspired by the vintage photos, I simulated the roughness of the ground by changing the suspension of the tank. The Dragon (torsion bars running) is very effective to create this effect and the result is rewarding.

Mettendo, dove si desidera, degli spessori sotto i cingoli non rimane altro che applicare dei pesi sopra il carro così da simulare il peso reale e incollare le barre nella posizione desiderata. Dopo 15 minuti si possono togliere i pesi e le barre rimarranno nella posizione.
Putting, where desired, shims under the tracks that remains is to apply the weights above the tank to simulate the actual weight of the bar and paste in the desired position. After 15 minutes you can remove the weights and bars will remain in place.



Ed ecco il risultato dopo aver applicato i cingoli Friul. 
And here is the result after applying the tracks Friul.






sabato 11 agosto 2012

Tiger I Late: mud step 1.

Ecco come ho interpretato il fango sulle ruote del carro. Alcune ruote esterne presentano una tonalità molto chiara rispetto alle altre perché furono sostituite e quindi più nuove rispetto le altre. Il carro verrà rappresentato a fine inverno 45, quindi presenterà una mimetica invernale molto usurata!
Here's how I interpreted the mud on the wheels of the tank. Some outer wheels have a very light shade than the other because they were replaced and newer than the other. The wagon will be represented at the end of winter 45, and then present a very worn camouflage winter!

Il procedimento è sempre lo stesso che uso per i miei carri. Colore base bianco, pigmenti scuri e colore spruzzato dal pennello con l'aerografo per gli schizzi!
The procedure is the same that I use for my tanks. Base color white, dark pigments and color from the brush sprayed with an airbrush for the sketches!




giovedì 9 agosto 2012

Tiger I Late: project.

Eccomi pronto con un altro progetto tra le mani. Un Tiger I Late con mimetica invernale.
I am ready with another project in his hands. A Tiger I Late with winter camouflage.



Il kit di partenza è il Dragon 6406.
The starter kit is the Dragon 6406.



Cingoli Friulmodel ATL 06.
Crawler Friulmodel ATL 06.



Canna RB Model 3571.
Gun barrel RB Model 3571.



Zimmerit Atak Model SE 35-01



A presto per gli aggiornamenti.
Stay tuned for updates!





domenica 5 agosto 2012

Vk 45.02(P) H

Ho finito questo carro aggiungendo una piastra anteriore e gli attrezzi legati con il filo  di ferro sulla piastra laterale.
I finished this tank by adding a front plate and the tools associated with the wire on the side plate.